La maison de Caty et Gecko

91
GP / nuit
2 lits simples
2 lits doubles
1 lit simple d'appoint

Abonnez-vous maintenant

Devenez membre de la communauté pour 149 € et organisez autant d'échanges que vous le souhaitez pendant 1 an.

En savoir plus

Description

 a complété sa maison en français.

Ce que vous allez adorer dans ce logement

Notre maison de Reillanne (1600 habitants)est au coeur du Luberon, à 20 minutes de Forcalquier. Construite en 2000, exposée plein sud, elle surplombe le village (à 600m) sympa et animé. Elle dispose d'une terrasse ombragée, d'un grand jardin et d'accès direct au bois du Paty. Au rez de chaussée: séjour et cuisine ouverte, buanderie, chambre double avec sa petite salle de bain. Coin cuisine extérieur avec plancha. Infos touristiques et cartes à disposition. A l'étage: une chambre enfant avec 2 lits superposés, une grande chambre double (avec lit d'appoint), une chambre double plus petite et une salle de bain avec douche et baignoire. Espaces rangements dans chaque chambre.Vous pourrez découvrir la Provence de Giono(le pays des Bories). Nombreux itinéraires de randonnées et vélo ! Ventoux, Montagne de Lure, Buoux et Luberon, Oppedette...infos complémentaires sur demande. Our house in Reillanne (1600 habitants) is in the heart of the Luberon, 20 minutes from Forcalquier. Built in 2000, facing south, it overlooks the friendly and lively village (600m). It has a shaded terrace, a large garden and direct access to the Bois du Paty. On the ground floor: living room and open kitchen, utility room, double bedroom with its small bathroom. Outdoor kitchen area with plancha. Tourist information and maps available. Upstairs: a children's bedroom with 2 bunk beds, a large double bedroom (with extra bed), a smaller double bedroom and a bathroom with shower and bathtub. Storage spaces in each room. You can discover the Provence of Giono (the country of Bories). Many hiking and biking routes! Ventoux, Montagne de Lure, Buoux and Luberon, Oppedette ... more info on request.

Ce que vous allez adorer dans le quartier

Le calme et la nature. La place du village, son restaurant, la librairie et la jolie fontaine, ses artistes et artisans... et le marché du dimanche matin. Le Café du Cours avec ses animations musicales fréquentes et son concert du vendredi soir (toute l'année). En sortant de la maison...le bois du Paty et ses sentiers et pistes, "bories" cachées, vielles bergeries avant d'arriver à la crête d'où l'on aperçoit Lure et le Ventoux... mais aussi quelques rivières secrètes à découvrir. A moins d'une heure de voiture les sites des ocres du Luberon, Apt et Saignon, Banon, la montagne de Lure, les gorges d'Oppedette ou du Verdon. Calm and nature. The village square, its restaurant, the bookshop and the pretty fountain, its artists and craftspeople ... and the Sunday morning market. The Café du Cours with its frequent musical entertainment and its Friday evening concert (all year round). Leaving the house ... the "Bois du Paty" and its paths and tracks, hidden "bories", old sheepfolds before arriving at the ridge from where you can see Lure and the Ventoux ... but also some rivers secrets to discover. Less than an hour's drive from Colorado Provençal, Apt and Saignon, Banon, the Lure mountain, the Oppedette or Verdon gorges.

Le mot de la fin

Nous ne faisons que un à trois échanges par an et souhaitons plutôt des échanges réciproques avec des familles habitant l'Europe du nord et sur des périodes longues (de 7 jours à un mois). Toutes saisons. Nous pouvons venir vous chercher en Gare TGV Aix en Provence ou Aeroport Marseille-Marignane. A noter que juillet et aout sont souvent des périodes "chaudes" : la maison n'a qu'une climatisation "naturelle" (persiennes croisées aux heure chaudes). Mieux vaut profiter des extérieurs en matinée et en soirée. A bientôt. We only make one to three exchanges per year and rather prefer reciprocal exchanges with families living in northern Europe and over long periods (from 7 days to a month). All seasons. We can pick you up at Aix en Provence TGV Station or Marseille-Marignane Airport. Note that July and August are often "hot" periods: the house has only "natural" air conditioning (shutters crossed during hot hours). Better to take advantage of exteriors in the morning and in the evening. See you soon.

ID de la maison

#1730753 URL copiée !

Équipements

TV
WiFi
Lave vaisselle
Sèche linge
Lave linge
Four micro-ondes
Congélateur
Four
Réfrigerateur
Baignoire
Chauffage
Accès handicapés
Equipements bébé
Ordinateur
Internet
Jardin privé
Piscine privée
Barbecue
Air conditionné
Cheminée
Ascenseur
Place de parking privé
Voiture
Bicyclette
Moto
Portier inclus
Service de ménage inclus
Téléphone
Balcon / Terrasse

Règles de vie

Fumeurs bienvenus
Animaux de compagnie bienvenus
Enfants bienvenus
Chien sur place à nourrir
Chat sur place à nourrir
Plantes vertes à arroser

Carte

Rejoignez la communauté HomeExchange !

Inscrivez-vous pour voir la localisation de la maison et contacter ce membre pour un échange !

Questions fréquentes (FAQ)

Oui, ce logement dispose d'un jardin. Vous trouverez plus de détails sur le jardin et les autres équipements du logement sur cette page.
Oui, ce logement dispose d’une connexion Wi-Fi. Nous vous recommandons tout de même de discuter avec l’hôte afin de vous assurer que la vitesse de connexion est suffisante pour vos besoins.
Oui, ce logement dispose d'un ou plusieurs emplacements de parking.
Ce logement dispose de 3 chambres.
La surface de ce logement est de 120m2.
Commencez à échanger votre maison !

Pour pouvoir contacter les membres, vous devez vous créer un compte HomeExchange.